Có bao giờ bạn thắc mắc cách viết địa chỉ trong tiếng Anh chưa? Nó có giống như tiếng Việt không? Để giải đáp thắc mắc đó, ThinkEnglish sẽ giúp bạn tìm ra câu trả lời thông qua bài viết sau đây. Hãy cùng theo dõi với ThinkEnglish nhé!

Địa chỉ là gì?

Địa chỉ cung cấp thông tin cần thiết để xác định vị trí của một tòa nhà hoặc công trình kiến trúc… Địa chỉ thường được sử dụng ở một định dạng cụ thể và chứa những thứ như tên đường phố, số tòa nhà, tên tổ chức và mã bưu điện… Do đó, địa chỉ được sử dụng thường xuyên trong cuộc sống hàng ngày.

Từ vựng thông dụng dùng để viết địa chỉ trong tiếng Anh

HamletThôn, ấp, xã
AlleyNgách
LaneNgõ
Civil group/ ClusterTổ
QuarterKhu phố
WardPhường
VillageLàng
Commune
DistrictQuận, huyện
TownThị trấn
ProvinceTỉnh
CityThành phố
StreetĐường
ApartmentCăn hộ, chung cư
BuildingTòa nhà

Cách viết địa chỉ trong tiếng Anh cho đúng

Các nguyên tắc chung

Có 3 quy tắc mà bạn cần tuân thủ khi viết địa chỉ tiếng Anh như sau:

Ví dụ: Dinh Tien Hoang Street, Vo Thi Sau Street, Hai Ba Trung Street…

Ví dụ: Street 15, Ward 6, District 12.

Ví dụ: Chung cư Teco => Teco Apartment Homes (Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là chung cư.)

Căn hộ số 3 => Apartment No.3 (Nếu sử dụng với số thì có nghĩa là căn hộ.)

Viết địa chỉ ở Việt Nam bằng tiếng Anh

Cũng giống như tiếng Việt, khi viết địa chỉ tiếng Anh, để đảm bảo tính chính xác và cụ thể nhất, bạn nên viết đơn vị địa điểm nhỏ nhất trước, sau đó đến các địa điểm lớn hơn như số nhà…, ngách…,ngõ…., đường…, tổ/xã…, phường…, quận/huyện…., thành phố/tỉnh….

Ví dụ: 100/52, Nguyen Tri Phuong Street, Long Phu Ward, Tan Chau Town, An Giang Province.

Cách viết địa chỉ Thôn, Ấp, Xã, Huyện bằng tiếng Anh

Ví dụ:

Ấp 10, xã Trung Chánh, huyện Hóc Môn, thành phố Hồ Chí Minh.

Hamlet 10, Trung Chanh Village, Hoc Mon District, Ho Chi Minh City.

Xóm 5, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An.

Hamlet 5, Hung Trung Commune, Hung Nguyen District, Nghe An Province.

Cách viết địa chỉ nhà khu phố bằng tiếng Anh

Với địa chỉ ở thành phố có số nhà, ngõ ngách cụ thể thì ta viết như sau:

Ví dụ:

Số nhà 10, ngách 61/521, ngõ 521, tổ 12, đường Trương Định, phường Thịnh Liệt, quận Hoàng Mai, Hà Nội.

No. 10, 61/521 Alley, 32 Lane, 521 Cluster, Truong Dinh Street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai District, Ha Noi.

20, đường số 1, phường Tân Phong, quận 7, thành phố Hồ Chí Minh.

20, 1st Street, Tan Phong Ward, District 7, Ho Chi Minh City.

Cách viết địa chỉ Chung cư/ Căn hộ bằng tiếng Anh

Ví dụ:

Căn hộ 930, chung cư Hoàng Anh Gia Lai, đường Nguyễn Thị Thập, quận 7, thành phố HCM.

Flat Number 930, Hoang Anh Gia Lai Apartment Block, Nguyen Thi Thap Street, District 7, HCM City.

Phòng số 5, tòa nhà Linh Đàm, 125 đường Hoàng Liệt, quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội, Việt Nam.

Room No.5, Linh Dam Building, Hoang Liet Street, Hoang Mai District, Ha Noi City, Viet Nam.

Các từ viết tắt địa chỉ trong tiếng Anh

NumberNo. hoặc #
VillageVlg.
StreetStr.
RoomRm.
RoadRd.
LaneLn.
DistrictDist.
BuildingBldg.
ApartmentApt.
AlleyAly.

Writing-Addresses-2

Viết địa chỉ Quốc Tế bằng tiếng Anh

Định dạng cho địa chỉ sẽ khác nhau giữa các quốc gia, vì vậy hãy nhớ kiểm tra các yêu cầu cụ thể trước khi gửi gói hàng đi quốc tế. Dưới đây là các bước để viết một địa chỉ quốc tế cho hầu hết các nước Châu Âu:

Ví dụ:

Henry Hernandez
Notting Estate
123 Notting Lane
Nottingham
NG1 1AJ
England

Viết địa chỉ ở Mỹ bằng tiếng Anh

Địa chỉ người gửi bao gồm tên đầy đủ của bạn, địa chỉ đường phố, thành phố, tiểu bang và mã zip của bạn.

Địa chỉ người nhận bao gồm tên đầy đủ, địa chỉ đường phố, thành phố, tiểu bang và mã zip của người nhận trên các dòng riêng biệt.

Lưu ý: Sử dụng các chữ viết tắt của bưu điện khi viết tiểu bang. Chữ viết tắt của bưu điện được viết bằng chữ in hoa không có dấu chấm hoặc dấu câu khác. Tên viết tắt bưu chính của North Carolina là NC.

Trình bày địa chỉ

Cách viết địa chỉ tiếng Anh lên bì thư

Khi ghi địa chỉ phong bì, phải sử dụng hai địa chỉ: địa chỉ của người gửi và địa chỉ của người nhận.

Địa chỉ của người gửi. Địa chỉ của người gửi nên được đặt ở góc trên bên trái. Đây là những gì cần bao gồm:

Địa chỉ của người nhận. Bạn sẽ cần đặt địa chỉ của người nhận ở giữa phong bì. Đây là cách hoàn thành thông tin của họ:

Mặc dù định dạng của địa chỉ thực có thể khác nhau tùy thuộc vào người và nơi bạn gửi thư, nhưng vị trí luôn giống nhau.

Cách Viết Địa Chỉ Trong Tiếng Anh

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh trong thư giao tiếp kinh doanh

Mặc dù địa chỉ địa lý thực tế giống nhau khi gửi thư cho một công ty nào đó, nhưng có một vài điểm khác biệt khác. Đây là cách gửi thư cho ai đó tại công ty:

Ví dụ:

ATTN: Dennis Menees, CEO
Global Co.
90210 Broadway Blvd.
Nashville, TN 37011-5678

Cách Viết Địa Chỉ Trong Tiếng Anh

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh trong CV xin việc

Như bạn có thể thấy từ hầu hết các sơ yếu lý lịch, CV, bạn nên bao gồm địa chỉ của mình ở đầu sơ yếu lý lịch. Đây là một phần thông tin liên hệ của bạn mà nhà tuyển dụng tiềm năng có thể sử dụng để liên hệ với bạn. Viết địa chỉ bằng chữ in nhỏ, dễ đọc ở phía trên bên trái của sơ yếu lý lịch hoặc sử dụng nó như một phần của tiêu đề. Bạn có thể sử dụng cùng một định dạng như địa chỉ gửi thư.

Cách Viết Địa Chỉ Trong Tiếng Anh

Giao tiếp: Hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh

Câu hỏi hỏi địa chỉ: What is your address? (What’s your address?)

Ví dụ:

Person A: What’s your address?
Person B: It’s 29 Queen Street.

Ví dụ: 432 Woodward Avenue (four thirty-two hoặc four three two)

Person A: What’s your address?
Person B: My address is four thirty-two Woodward Avenue.

Ví dụ: 1264 Long Street

Với số dài, khi đọc chúng ta chia làm 2 phần: 2 số đầu và 2 số cuối

The address is Twelve sixty-four Long Street hoặc one two six four Long Street.

Mở rộng: Các loại Full Address – Địa chỉ đầy đủ

Full Address là gì?

Địa chỉ đầy đủ có nghĩa là thông tin đầy đủ để xác định vị trí chính xác của cơ sở của người có liên quan, chẳng hạn như địa chỉ thành phố hoặc số nhận dạng và bao gồm mã bưu điện.

Một số loại Full Address – địa chỉ đầy đủ

Email Address – Địa chỉ Email: là một địa chỉ email hợp lệ được sử dụng trao đổi qua Internet.

Home address – Địa chỉ nhà: của ngôi nhà hoặc căn hộ bạn đang ở.

Billing address – Địa chỉ thanh toán: là địa điểm được ghi trong sổ sách và hồ sơ của tổ chức tài chính vào ngày đầu tiên của năm tính thuế hoặc vào một ngày sau đó trong năm tính thuế khi mối quan hệ khách hàng bắt đầu là địa chỉ mà bất kỳ thông báo, tuyên bố hoặc hóa đơn nào liên quan đến tài khoản của khách hàng được gửi qua đường bưu điện.

Residential address – Địa chỉ cư trú: là vị trí thực t nơi cha mẹ học sinh, người giám hộ hợp pháp, những người có quyền kiểm soát hợp pháp, hợp pháp đối với học sinh theo lệnh của tòa án, hoặc những người đứng tên cha mẹ học sinh cư trú.

Mailing Address – Địa chỉ gửi thư: là tập hợp thông tin, được trình bày ở định dạng hầu hết cố định, được sử dụng để cung cấp vị trí của tòa nhà, căn hộ hoặc một lô đất, thường sử dụng ranh giới chính trị và tên đường phố làm tài liệu tham khảo, cùng với các định dạng khác như số nhà hoặc căn hộ và tên tổ chức để gửi thư và bưu phẩm.

Delivery Address – Địa chỉ giao hàng: là địa chỉ được nêu trên đơn đặt hàng.

Electronic mail address – Địa chỉ thư điện tử: là điểm đến, thường được biểu thị dưới dạng một chuỗi ký tự, bao gồm tên người dùng hoặc hộp thư duy nhất (thường được gọi là “phần cục bộ” của địa chỉ) và tham chiếu đến miền internet (thường được gọi là “Phần miền” của địa chỉ), dù được hiển thị hay không, mà thư điện tử có thể được gửi hoặc chuyển đến.

Business trading address – Địa chỉ giao dịch: là vị trí của các cơ sở kinh doanh mà có thể hoặc không thể là địa chỉ đã đăng ký hoặc chính thức của một công ty.

Operating address – Địa chỉ hoạt động: là nơi tổ chức hoạt động của một công ty hoặc doanh nghiệp nào đó.

Company’s registered office address – Địa chỉ đăng ký văn phòng công ty: là nơi mà doanh nghiệp có được quyền sử dụng hợp pháp để làm thủ tục đăng ký xin giấy phép và tiến hành các hoạt động sản xuất kinh doanh.

Trên đây là tất tần tật về cách viết địa chỉ trong tiếng Anh. Mong rằng với bài viết này sẽ giúp bạn áp dụng hiệu quả trong mọi trường hợp nhé!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *